FAQ

Which entry to use?

Please use the entry indicated on your ticket; basically, there are three entry zones:

  • North – adjacent to Maritim Hotel/Bürgerpark
  • East side – parallel to tram lines
  • South – main entrance from “Bürgerweide”

 Please take care to keep your distance to others and avoid crowds


Welche Eingänge in die Halle gibt es?

Bitte nutzen Sie den Eingang, der auf dem Ticket vermerkt ist. Grundsätzlich gibt es drei Einlasszonen:

  • Nord – über die Seite zum Bürgerpark / Maritim Hotel
  • Ost – zur Seite wo die S-Bahn fährt
  • Süd – Haupteingang von der Bürgerweide aus

Bitte achten sie darauf, eine Pulk Bildung zu vermeiden und Abstand zu anderen zu halten.

Which documents are required for access (besides the ticket)?

  • Vaccination pass or proof of recovery / certificate
  • Photo ID card

Please have your documents ready for presentation to avoid unnecessary queuing up. Unfortunately, without those documents we must deny you access.

Welche Unterlagen muss ich für den Zutritt bereithalten (neben Ticket)?

  •  Impf- oder Genesenennachweis / Zertifikat
  •  Lichtbildausweis

Bitte halten Sie Ihre Ausweisdokumente bereit, um unnötige Warteschlagen zu vermeiden.
Leider müssen wir Sie ohne diese Dokumente von der Veranstaltung ausschließen.

 

Compulsory masking?

It is compulsory to wear a mask within the venue until arrival at your seat. On the seat and when consuming food in the gastronomy the mask may be removed.

Maskenpflicht?

Es gilt eine allgemeine Maskenpflicht in der Halle und bis zum Sitzplatz. Am Sitzplatz und beim Verzehr in der Gastronomie besteht keine Maskenpflicht.

 

Which kind of mask is required?

 Only FFP2 or OP mask are allowed

Welche Maske ist erlaubt?

Wir erlauben FFP2 oder OP-Maske


From what age does this 2G-rule apply?

From 16th birthday on a vaccination or recovery certificate is required.  Exceptions until 18th birthday with enrolment certificate.

Ab welchem Alter gilt die 2G-Regelung?

Ab dem vollendeten 16. Lebensjahr (ab dem 16. Geburtstag) muss ein Impf- oder Genesenennachweis vorliegen. Ausnahmen gibt es bis zum vollendeten 18. Lebensjahr (ab dem 18. Geburtstag) durch eine Schulbescheinigung.

 

Distance and seating plan?

1.5 m distance to other persons is mandatory. The blocked seats are not to be used. It is not allowed to move on.
Please take only seats reserved by your ticket; it is not allowed to exchange seats.

Abstand und Sitzordnung?

Die Abstände zu anderen Personen sind mit 1,5m einzuhalten. Die gesperrten Sitzplätze dürfen nicht belegt werden. Ein Aufrücken ist nicht erlaubt.
Bitte nehmen Sie nur die Plätze ein, die auf Ihrem Ticket vermerkt sind. Auch ein Tausch der Plätze ist untersagt.

 

Smokers‘ Area?

Two smoking areas are available. Ground floor: access via north foyer (Bürgerpark) and first floor south foyer leading to CCB. For those areas the distance rules apply as well.

Raucherbereiche?

Es gibt zwei Raucherbereiche. Zugang zum Raucherbereich im Erdgeschoss über das Nordfoyer zum Bürgerpark hin und im 1. OG des Südfoyer zum CCB hin. Auch hier gilt die Abstandsregelung.

 

Breaks?

During breaks you may stay in the venue or foyer. Please remember to wear your mask and keep 1.5 m distance. Gastronomy will be open.

Pausenzeiten?

In den Pausen können Sie in sich in der Halle oder im Foyer aufhalten. Wir erinnern hier an die Abstandsregeln und die Maskenpflicht. Die Gastronomie ist geöffnet.

 

Toilet areas?

Toilet areas in the east and west foyers are open. We kindly request you to also mind the distance rules and to avoid queuing up.

Toilettenbereiche?

Es sind die Toilettenbereiche im Ost- und im Westfoyer geöffnet. Wir bitten auch hier die Abstandsregeln einzuhalten und eine Schlangenbildung zu vermeiden.

 

For further questions please contact our info desk in the south foyer.

Security personnel’s orders have to be followed.

 

Für weitere Fragen stehen wir Ihnen gerne an unserem Infopoint im Südfoyer zur Verfügung.

Den Anweisungen des Sicherheitspersonals ist Folge zu leisten.

 

© GGC Bremen 2021. All Rights Reserved.
  • Stubbmann Rupprecht
  • Präsentiert von:
    wk
  • hegemann
  • Let’s Dance
  • Präsentiert von:
    Radio Bremen
  • Bremische Volksbank

Diese Website verwendet Cookies. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. OK